Mustafa Öztürk'ün "Anlam ve yorum merkezli çeviri" adlı Kur'ân mealinin tahlili


Tezin Türü: Yüksek Lisans

Tezin Yürütüldüğü Kurum: Erciyes Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, TEMEL İSLAM BİLİMLERİ ANABİLİM DALI, Türkiye

Tezin Onay Tarihi: 2019

Tezin Dili: Türkçe

Öğrenci: FATMA ÇAĞLAR BENLİ

Danışman: Ömer Özbek

Açık Arşiv Koleksiyonu: AVESİS Açık Erişim Koleksiyonu

Özet:

İslam'ın temel kaynağı olan Kur'ân-ı Kerîm'in çevirileri ana dili Arapça olmayan bireyler için büyük önem taşımaktadır. Güncel mealler içerisinde ise gerek Türkçeyi kullanma becerisi gerek özgün bakış açısı ile dikkatleri çektiği için Mustafa Öztürk'ün mealinin bu çalışmada tahlilinin yapılması amaçlanmıştır. Eser ve mütercimle ilgili yapılan literatür taramasında eserin özgün bir yapısının olduğu tespit edilmiş; yazarın dili güzel kullandığı, konuşma diline yönelik üslubu ve tefsiri tercüme denilebilecek yorum merkezli bir yöntemi kullandığı görülmüştür. Çalışma sonucunda söz konusu eserde meal geleneğindeki anlaşılmazlığa sebep olan motamot tercüme algısına karşın, kolaylıkla anlaşılır; (lafzî değil) tefsiri tercümenin tercih edildiği tespit edilmiştir. Yazar çeviri yaptığı dilde anlaşılır bir metin ortaya çıkarmaya gayret etmiştir. Anahtar Kelimeler: Tefsir, Kur'ân, Meal, Anlam ve Yorum Merkezli Çeviri, Mustafa Öztürk