Kazak Ozan ve Şairlerinin Dillerinde Bulunan Bazı Eskicil Kelimeler Üzerine


Creative Commons License

Peler G. Y., Tazhiyeva A.

New Era Interantional Journal of Interdisciplinary Social Researches, cilt.11, sa.32, ss.128-150, 2026 (Hakemli Dergi)

Özet

Bu çalışma, Kazak ozan ve şairlerinin eserlerinde yer alan eskimiş kelimelerin yapıhususiyetlerinive tarihî kökenlerini incelemektedir. Eski ve Orta Türkçedeki birçok kelimenin Kazak edebî dilinde artık kullanılmadığı, ancak atasözleri, destanlar ve şiirlerde varlıklarını sürdürdüğü görülmektedir. Bu bağlamda, halk edebiyatı metinleri eskicil kelimelerin korunması açısından önemli bir kaynak mahiyetitaşımaktadır. Çalışmada, söz konusu kelimeler tarihî Türk lehçeleri (Eski Uygur, Harezm, Kıpçak, Çağatay, Eski Anadolu Türkçesi vb.) ve çağdaş Türk lehçeleriyle karşılaştırılarak açıklanmıştır. Karşılaştırmalıyöntemle yapılançözümlemeler, Kazak Türkçesinin arihî gelişim sürecine ışık tutmakta ve dilin söz varlığındaki devamlılığı ortaya koymaktadır. Araştırma sonucunda, Kazak edebî dilinde tek başına anlamı unutulmuş bazı kelimelerin atasözleri ve deyimler içinde yaşadığı, yapı hususiyetlerininise tarihî dönemlerle bağlantılı olarak korunduğu belirlenmiştir.

Bu çalışma, Kazak ozan ve şairlerinin eserlerinde yer alan eskimiş kelimelerin yapıhususiyetlerinive tarihî kökenlerini incelemektedir. Eski ve Orta Türkçedeki birçok kelimenin Kazak edebî dilinde artık kullanılmadığı, ancak atasözleri, destanlar ve şiirlerde varlıklarını sürdürdüğü görülmektedir. Bu bağlamda, halk edebiyatı metinleri eskicil kelimelerin korunması açısından önemli bir kaynak mahiyetitaşımaktadır. Çalışmada, söz konusu kelimeler tarihî Türk lehçeleri (Eski Uygur, Harezm, Kıpçak, Çağatay, Eski Anadolu Türkçesi vb.) ve çağdaş Türk lehçeleriyle karşılaştırılarak açıklanmıştır. Karşılaştırmalıyöntemle yapılançözümlemeler, Kazak Türkçesinin arihî gelişim sürecine ışık tutmakta ve dilin söz varlığındaki devamlılığı ortaya koymaktadır. Araştırma sonucunda, Kazak edebî dilinde tek başına anlamı unutulmuş bazı kelimelerin atasözleri ve deyimler içinde yaşadığı, yapı hususiyetlerininise tarihî dönemlerle bağlantılı olarak korunduğu belirlenmiştir.

Bu çalışma, Kazak ozan ve şairlerinin eserlerinde yer alan eskimiş kelimelerin yapıhususiyetlerinive tarihî kökenlerini incelemektedir. Eski ve Orta Türkçedeki birçok kelimenin Kazak edebî dilinde artık kullanılmadığı, ancak atasözleri, destanlar ve şiirlerde varlıklarını sürdürdüğü görülmektedir. Bu bağlamda, halk edebiyatı metinleri eskicil kelimelerin korunması açısından önemli bir kaynak mahiyetitaşımaktadır. Çalışmada, söz konusu kelimeler tarihî Türk lehçeleri (Eski Uygur, Harezm, Kıpçak, Çağatay, Eski Anadolu Türkçesi vb.) ve çağdaş Türk lehçeleriyle karşılaştırılarak açıklanmıştır. Karşılaştırmalıyöntemle yapılançözümlemeler, Kazak Türkçesinin arihî gelişim sürecine ışık tutmakta ve dilin söz varlığındaki devamlılığı ortaya koymaktadır. Araştırma sonucunda, Kazak edebî dilinde tek başına anlamı unutulmuş bazı kelimelerin atasözleri ve deyimler içinde yaşadığı, yapı hususiyetlerininise tarihî dönemlerle bağlantılı olarak korunduğu belirlenmiştir.

Bu çalışma, Kazak ozan ve şairlerinin eserlerinde yer alan eskimiş kelimelerin yapıhususiyetlerinive tarihî kökenlerini incelemektedir. Eski ve Orta Türkçedeki birçok kelimenin Kazak edebî dilinde artık kullanılmadığı, ancak atasözleri, destanlar ve şiirlerde varlıklarını sürdürdüğü görülmektedir. Bu bağlamda, halk edebiyatı metinleri eskicil kelimelerin korunması açısından önemli bir kaynak mahiyetitaşımaktadır. Çalışmada, söz konusu kelimeler tarihî Türk lehçeleri (Eski Uygur, Harezm, Kıpçak, Çağatay, Eski Anadolu Türkçesi vb.) ve çağdaş Türk lehçeleriyle karşılaştırılarak açıklanmıştır. Karşılaştırmalıyöntemle yapılançözümlemeler, Kazak Türkçesinin arihî gelişim sürecine ışık tutmakta ve dilin söz varlığındaki devamlılığı ortaya koymaktadır. Araştırma sonucunda, Kazak edebî dilinde tek başına anlamı unutulmuş bazı kelimelerin atasözleri ve deyimler içinde yaşadığı, yapı hususiyetlerininise tarihî dönemlerle bağlantılı olarak korunduğu belirlenmiştir.