Abstract: The sound value of the symbol , which appears in the 8th
line (T I G 1) of the Tonyukuk Inscription, has been debated for a long
time, and efforts have been made to determine which sound or sounds
correspond to this symbol. Since researchers have not been able to
finalize discussion concerning the sound value of this symbol, the word
as well as the sentence in which this symbol is found have been read
and interpreted in a variety of ways. Scholars have usually preferred to
attribute the sound value aş to this problematic symbol and to equate
it with a similar symbol found in the Hemçik-Çırgakı (E41) Inscription.
However, the g2 sound, which appears beside the symbol and
represents a front vowel, has been either overlooked or treated as a
spelling error.
This article aims to attribute a new sound value to the symbol and
therefore to re-read and re-interpret the word containing this symbol. It
also attempts to demonstrate that the word has not been misspelled in
any way. The first part of the article provides an overview of previous
studies on this issue. The second part, where the author puts forward
his own argument, is divided into three sections: 1) attributing *lb
double consonant sound value to the symbol , 2) analyzing the word
uçuk, 3) analyzing the word *elbeg.
Key Words: Turkish runic texts, Kök Turks, Tonyukuk Inscription,
uçuk, elbeg
Özet: Tonyukuk Yazıtının 8. satırında (T I G 1) geçen işaretinin ses
değeri üzerinde uzun süre tartışılmış ve bu işaretin hangi ses ya da sesleri
karşıladığı ortaya konmaya çalışılmıştır. Bu işaretin hangi ses ya da
sesleri karşıladığı netlik kazanmadığı için de işaretin bulunduğu kelime
ile cümle, çeşitli şekillerde okunmuş ve anlamlandırılmıştır. Sözü edilen
işarete genellikle aş şeklinde ses değeri verilmiş ve bu işaret, HemçikÇırgakı
(E41) Yazıtında geçen benzer işaret ile eş tutulmuştur. Ancak
işaretinin yanında bulunan ve ince ünlüyü gösteren g2 sesi gözardı
edilmiş ya da yanlış yazım olduğu öne sürülmüştür.
Bu yazıda şeklindeki işarete yeni bir ses değeri verilecek, kelime yeniden
okunacak ve anlamlandırılacak, kelimenin yazımında herhangi
bir yanlışlık ya da eksiklik olmadığı ortaya konmaya çalışılacaktır. Yazının
ilk bölümünde daha önce yapılan çalışmalara değinilecek, sonra
kendi görüşlerimizi dile getireceğimiz bölüm de 1) işaretine *lb çift
ünsüz ses değerinin verilmesi, 2) uçuk kelimesinin incelenmesi, 3)
*elbeg kelimesinin incelenmesi, olmak üzere üçe ayrılacaktır.
Anahtar Kelimeler: 1. Türk runik metinleri. 2. Kök Türkler. 3.
Tonyukuk Yazıtı.4. uçuk. 5. elbeg